Class 課程

Prosperous #141

在正式班待滿10堂後,忽然進入了一個五人「大」班,大家實力相當,這才對啊XD

因為申論題爆多,所以講完單字跟申論題之後,就已經過了35分鐘,剩下10分鐘要完成主課文

顧問:「快,沒時間了,我要你們用最快的速度念完課文!」

上了140堂課,聽多了顧問要求念慢點的,第一次聽到顧問要求念快,很開心啊哈哈哈火力全開唸完!

前面還有醜話說在前的:「因為今天這麼多人,又這麼多問題要討論,所以等等發言的時候每個人限制30-40秒,我要聽到有結構性的答案,不要給我 “umm…”, “uhhh….” 的回答 」

喔!我其實不是很喜歡這樣,但又覺得好M 喔,一整個很燃XDDDDD

#每堂課都這樣我不行
#半夜這麼燃

申論題像是:
– Jeff Bezos 跟 Mark Zuckerberg 是 prosperous 的人嗎?(我找不到適合的中文翻譯…)他們有什麼共同點?你說他們擁有的這些共同點,我也有啊,為什麼我現在不是他們那樣的人?
– 什麼樣的人會是假冒者 (phony)?什麼狀況下?(同學A回答了市長blahblah)顧問忽略,限縮答案需在公司內
– 你在公司有你不喜歡的人嗎?那他們是刻意要引起你的敵意嗎?(antagonize) 你不喜歡的人就等於是你的敵人嗎?
– 你知道現在螢幕的科技瓶頸是什麼嗎?要突破瓶頸要改善什麼?(transcend)
大概有20題左右吧,已經無法想起那麼多

這個顧問我之前遇過一次,看起來是華裔
上課會 mute 掉所有人 MIC,我比較不喜歡這樣啦,別人在回答時就沒有參與感,很容易放空啊
然後這等級就覺得個人詞彙庫差異很大了,有些該行業的職位啊、學術用語啊,其實我都聽不懂….

  1. prosperous / adj.
    繁榮的、興旺的、富裕的,如果一個人在公司內是 prosperous,代表這個人是有前途的、受歡迎(我查了字典沒找到比較符合的中文翻譯)
    To stay a positive attitude, it could make you be a prosperous person in your office.
  2. whine / vi. / vt.
    發牢騷
    Why you keep whining ? just stop your mouth and attempt to solve it !
  3. phony / n. / adj.
    假冒者 / 假的
    This phone is phony which made from China, didn’t you see that ?
  4. transcend / vt.
    勝過、超越
    Nobody could transcend me but a boss.
  5. reputation / n.
    聲譽
    I bet the reputation of my grandfather.
  6. dumbfounded / v. / adj.
    傻眼、目瞪口呆
    Why you guys so dumbfounded ?
  7. antagonize / v.
    使對抗;使對立;引起(某人)的敵意
    I don’t want to antagonize you, I didn’t mean that.
  8. brownnoser / n.
    拍馬屁者、阿諛奉承者
    顧問解釋這個字源是因為,阿諛奉承的人會為了他的利益做出任何事情,譬如說趴在地板上找東西什麼的,碰到地板所以把鼻子弄得髒兮兮的。
    I’m not a brownnoser, how about you?
  9. slacker / n.
    懶鬼
    I prefer to be a slacker in weekend.
  10. opposed / v. / adj.
    反抗
  11. bulldoze / vt.
    強迫、恫嚇
    The man who lives in Hong Kong bulldozed by the polices.
  12. sabotage / vt.
    毀壞、破壞
    My ex-girlfriends sabotaged my wedding ceremony.
  13. resent / vt.
    怨恨
    She really resent me while she sabotaged my wedding.
  14. undue / adj.
    過度的、不適當的
    I suppose those undue girls are your ex-girlfriends.
  15. tricks up his sleeve
  16. backbiter n.
    背後誹謗者
  17. backstabber n.
    背後捅刀子、暗算他人者
    Don’t be a backbiter, be a backstabber. No, I’m just kidding.
  18. simply put
    簡單地說
    To simply put, it’s not your business.
  19. sarcasm n.
    諷刺、嘲笑
    She had sarcasm for my fiance.

 

其他線上語言課程推薦


Author

英文 (CEFR C1 / TOEIC 985) 與西班牙文 (A2) 學習者;誤打誤撞拿到 TESOL 英文教師證照。英文從 A2 到 B2 花了四個半月。以自身經驗,至今已幫助數萬位學習者找到最適合的語言學習方式。

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments