English

1 句話解釋付款的英文 pay something / pay for something 文法不同和用法

在英文中,「pay for something」和「pay something」有滿大的差別。最簡單的記法是:「pay for something = you get something」。當你 pay for something 的時候,你拿到那樣東西,你的錢沒有不見,只是變成喜歡的樣子。

Pay for something 用法

當你 pay for something 的時候,你的錢沒有不見,只是變成喜歡的樣子。

  1. I will pay for dinner tonight.(我今晚會為晚餐買單。)
    你把錢變成晚餐。
  2. She paid for her new dress.(她付錢買了新裙子。)
    她把錢變成裙子的樣子。
  3. They are willing to pay for extra lessons to improve their skills.(他們願意為額外的課程付費以讓自己的技能進步。)
    他們把錢變成他們的知識。

Pay something 用法

當你 pay something 的時候,通常是你不得不支付的帳單、債務、或是沒有講清楚的目的。

  • I forgot to pay the gas bill!(我忘了繳瓦斯費!)
    不得不付的瓦斯帳單。
  • You pay tax at the basic rate.(你按基本稅率繳納稅金。)
    不得不繳的稅。
  • You have to pay to park your car.(你需要支付停車費。)
    不得不繳的停車費。
  • Please pay at the desk.(請到櫃台付款。)
    沒有講清楚付錢給什麼。
  • He always paid the banks, and he paid all other incontestable bills on time.(他總是按時付給銀行,並按時支付所有其他無可爭辯的帳單。)
    不得不把錢還銀行。

參考資料

以上為大部分適用的文法規則,但難免會遇到例外或是其他的用法。
歡迎預約一堂 1on1 家教老師問到飽、無痛學習英文。


 

上面的文章對你有幫助嗎?歡迎預約免費英文課程,或測驗自己的英文程度

其他線上語言課程推薦


Author

英文 (C1) 與西班牙文 (A2) 學習者;誤打誤撞拿到 TESOL 英文教師證照。英文從 A2 到 B2 花了四個半月。以自身經驗,至今已幫助數萬位學習者找到最適合的語言學習方式。

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments