2020.03.31 / 322 (+16) cases / 5 deaths / 39 recovered
276 (+14, UK7, US3) imported / 46 (+2) indigenous
According to the most of imported cases came from the UK, we suspicious the situation in the UK must be more severe than it appears. Some people suggested that we should refuse students overseas and natives come back to Taiwan, that's tough, we can't leave any our citizens behind. Limit the amount a day or centralized quarantine might be better I think.
有鑑於多數的境外案例都是來自英國,我們懷疑英國的情況比表面上還嚴重。有些人建議應該拒絕臺灣海歸學生或國人入境,這太難了,我們不能丟下任何一個國人。限制每日數量或集中檢疫可能好一些。
The minister of transport announced a new policy will implement tomorrow. Before taking public transportation that we have to check the temperature and wear masks, if the temperature is higher than 37.5℃ that you will be asked to go home or hospitals. This time is an official restriction, even though we have wore masks already.
交通部長宣布明天開始實施新政策。在搭乘大眾運輸前必須量體溫及戴口罩,如果體溫高於 37.5℃ 就會被叫回家或去看醫生。這次是官方的限制了,就算我們在那之前早就戴好戴滿口罩。
Citizens never feel safe or satisfied with the prevention the government did, a suggestion about extending the scale of testing is supported by more and more people. Officials said the large scale testing will destroy the medical energy, because our cases were traceable, it's unnecessarily to test every single citizen. Will it become a weakness for us?
人民永遠對現有防疫政策感到不安與不滿,希望擴大篩檢的聲音越來越大。政府說大規模篩檢會拖垮醫療能量,現在確診案例都能追查到來源所以沒有這必要擴大篩檢每個人。這會變成我們的防疫破口嗎?
Bloomberg reported that more than 160 countries have closed schools. Nearly 90% of the world’s student population is now out of class. Only in Singapore, Australia, Sweden, Taiwan and a few states in the U.S. school is still in.
彭博報導超過 160 個國家已經關閉學校,世界上將近 90% 的學生無法上學。只有新加坡、澳洲、瑞士、臺灣和一小部分美國學校還維持正常運作。
The Uber Eats is not only provides a function called "put it down at the door", but also sends a notification when your food arrive your home, it says please wash your hands immediately and before you have the meal to keep the safety for everyone.
Uber Eats 除了推出「放在門口」功能之外,還會在你的餐點到你家時發通知請你立刻洗手以保護所有人的安全。
An anchor tried speaking English on the broadcast news, people get excited about the situation in Taiwan could reveal to the world... But strangely, some guys put the point on the accent the anchor had, what's wrong with these guys?
主播張雅琴嘗試用英文播報新聞,人們認為可以讓世界看到臺灣的情況覺得很興奮...但是很奇怪,有些人把重點放在主播的口音上,這些人有病逆?
Okay, well, I'm not that surprised seriously. The average of English skills are dreadful in Taiwan, but Taiwanese citizens criticize others speaking, accents, grammar, misspelling even if it's idiomatically, so that the people although have good enough ability to use English, they still afraid of being criticized.
好啦,其實我也沒那麼意外。臺灣普遍來說英文能力都滿糟的,不過臺灣人會批評其他人的口說、口音、文法、拼錯字甚至是否到地,所以就算有些人英文夠好了,他們還是怕被批評。
Taiwanese people are incredibly kind with foreigners, but over do introspection.
臺灣人對外國人不可思議地好,但過度自我反省。
- [新聞] 全球90%學生陷失學潮 彭博:只剩台灣瑞 - 看板 Gossiping - 批踢踢實業坊
- 武漢肺炎》全體注意! 交通部長宣布 4/1起搭大眾運輸須量體溫戴口罩
- Should Schools Close to Fight Virus? These Places Say No - Bloomberg
其他線上語言課程推薦
- 我老師 English with Joe / 1堂就能上 / 高品質1on1(介紹) (請 私訊我) 讀者優惠
- TutorABC 成人 / TutorJR 兒童美語 / 英 / 24小時上課 / 90%+ 歐美老師 (介紹) 讀者優惠
- 巨匠西班牙文 / 英文 / 英日西韓法德 / 專業線型教材 (介紹) 讀者優惠
- OiKID / 兒美 / 符合 108 課綱 / 課前可看試教錄影 (介紹)
- 尚進 / 美日韓 / 雙語老師 & 實體教材 (介紹) 讀者優惠
- BizeTalk / 英 / 超平價 / 道地美式英文紮實教材 (介紹)
- 51Talk / 兒美 / 遊戲化上課介面 / 24小時上課 (介紹)
- Ringle / 英 / 頂大英美外師 / AI 量化進步曲線 / 價格透明 (介紹) 讀者優惠
- WUWOW / 英 / 25分鐘一堂 / 15 分鐘前皆可免費取消 (介紹)
- YesOnline / 英 / 超花人力的一對一 客製課 (介紹) 讀者優惠
- NativeCamp / 英日 / 每月 1899 一對一不限堂數免綁約吃到飽 (介紹) 讀者優惠
- 歌倫比亞 / 英 / 機構類最高度客製化一對一 (介紹)
- ETalking / 英 / 嚴格分級 (介紹)
- Hi家教 / 英西日韓德法 / 月付999 低於5堂也可上課 (介紹)
- 自學 SPEAKEY / 英 / 有完整課綱的 AI 口說 APP (介紹)
- 自學 SPEAK AI / 英 / 比 ChatGPT 還強的 AI 老師 (介紹)
- 自學 ChatSpeakify / 英 / 與 AI 練習雅思跟托福口說 (介紹) 讀者優惠
- 英代外語 / 英日韓
- Engoo / 英 / 一對一
- Lingoda / 英德西法 / 60 天免費挑戰
- EF English Live / 英 / 跟不同國家的人當同學
- Winning English / 英 / 多益班
- English Ninjas / 英 / 一對一
- Cambly / 英 / 一對一
- OneClass / 英 / 兒童美語
留言