2020.04.24: 17th anniversary of falsely sealed off Hoping Hospital during SARS – Journal of Wuhan Pneumonia in Taiwan 武漢肺炎在臺灣日記
428 (+1) cases / 6 deaths / 264 (+11) recovered
343 imported / DunmuFleet 30 (+1) / 55 indigenous
Can we learn anything from the histories?
President Tsai and vice president Chen both posted articles on Facebook for mourning the 17th anniversary of falsely sealed off the Hoping Hospital during the SARS.
蔡總統和陳副總統都在臉書發文悼念 17年前 SARS 時和平醫院錯誤地宣布封院。
Ironically now the whole world is facing the new SARS alike epidemic and over a half cities are still being locked down. We know that lockdown is the final and worst measure for dealing with the transmission.
諷刺的是現在整個世界正在面臨類似 SARS 的瘟疫，超過一半的城市仍在封城狀態。我們知道封城是對付疾病傳染最後且最壞的手段。
A man committed suicide because his wife had had a fever that he blamed himself he might have transmitted the SARS to his wife, he died before his wife got the testing result.
一個男人由於他老婆發燒而自殺了，他自責是否自己把 SARS 傳染給老婆，還沒等到檢驗結果出爐他就死了。
The healthy people and patients suddenly locked in the hospital together, some tried to jump down from the windows. At the time I was in the centre of the storm, Taipei. After 17 years, I still remember the atmosphere of society as if entered a grave, as if depression is physically tangible above the heads.
健康的人跟病患忽然間一起被關在醫院裡，有些人試圖從窗戶跳下。當時我在這場風暴的中心，台北。過了 17 年，我還記得當時社會的氣氛好像進入一座墳墓，好像幾乎能摸到低氣壓就在你頭上。
Maybe it was just like your city now.
In about two weeks the Hoping Hospital was sealed off, it caused 57 personnel infected, and seven personnel died; 97 people got infected, 24 killed, one suicide. It’s another disaster of the century after the 921 earthquake.
在將近兩週的和平醫院封院期間，造成了 57 名醫療人員被感染、7 名死亡；97 位民眾受感染、24 人死亡、1人自殺。這是繼 921 之後的世紀災難。
The Former Mayor of Taipei, Ma, gave the order of sealing the hospital.
He is also the leading role of another significant event today that he presented a court as a witness for being accused that polices used violence during the Sunflower Movement, he responded an unfunny joke. Oh, it reminded me how outrageous he was.
Portugal had been forced by China to pay in full $USD 10 million for buying 500 respirators, and China had promised all the ventilators would arrive before 4/14, but now is near the end of April, Portugal only received 65.
葡萄牙被迫付清 1000萬美金跟中國購買購買 500 個呼吸器，中國保證 4/14 前交貨，結果現在快四月底了，葡萄牙只收到 65 個。
Peru has been locked down for six weeks that has been causing mental and emotional collapse since the wealth gap has grown wider. How to find the balance between economy and living during the epidemic prevention is an ordeal for all countries.